No se encontró una traducción exacta para سلسلة التأثير

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe سلسلة التأثير

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • In the case of a chain of licence and sub-licence agreements, the insolvency of any party in the chain will have an impact on several other parties in the chain and their secured creditors.
    وفي حالة وجود سلسلة من اتفاقات الترخيص والترخيص من الباطن، سيكون لإعسار أي طرف في السلسلة تأثير في عدة أطراف أخرى في السلسلة وفي دائنيهم المضمونين.
  • Well, I brought along a series of slides showing the effects of various blades on bone.
    حسناً، جلبتُ سلسلة شرائح تعرض التأثيرات لأنصال مختلفة على العظم
  • In the case of a chain of licence and sub-licence agreements, the insolvency of any party in the chain will have an impact on several other parties in the chain and their secured creditors (e.g. an insolvency of a party in the middle of the chain will affect subsequent sub-licenses and sub-licensors, but not previous ones).
    وفي حالة وجود سلسلة من اتفاقات الترخيص والترخيص من الباطن، سيكون لإعسار أي طرف في السلسلة تأثير على عدة أطراف أخرى في السلسلة وعلى دائنيهم المضمونين (على سبيل المثال، إعسار طرف في وسط السلسلة سوف يؤثر على الرخص من الباطن اللاحقة والمرخِّصين من الباطن اللاحقين وليس على الرخص من الباطن السابقة والمرخِّصين من الباطن السابقين).
  • These laws concern protection of water, air, the earth, nature and the countryside, but also waste management, minerals mining, nuclear safety, food chains and evaluation of complex influences on the environment.
    وتعنى هذه القوانين بحماية المــاء والهواء والأرض والطبيعة والريف، علاوة على إدارة النفايات، والتعدين، والسلامة النووية والسلسلة الغذائية وتقييم التأثيرات المعقدة على البيئة.
  • Report on the Regional Workshop on Evaluating the Impact of the 1990-2004 Series of United Nations/Sweden International Training Courses on Remote Sensing Education for Educators
    حلقة العمل الإقليمية بشأن تقييم تأثير سلسلة الدورات التدريبية الدولية لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد والمنظمة بالاشتراك بين الأمم المتحدة والسويد خلال الفترة 1990-2004
  • But, while trade deals could provide opportunities forincreased participation in global value chains, their impact wouldbe limited without policies aimed at improving competitiveness anddiversifying the production structure.
    ولكن برغم قدرة الاتفاقيات التجارية على توفير الفرص للمشاركةالمتزايدة في سلسلة القيمة العالمية، فإن تأثيرها سوف يكون محدوداً فيغياب السياسات الرامية إلى تحسين القدرة التنافسية وتنويع بنيةالإنتاج.
  • The legacy of the command economy is still strong in many parts of the CIS, and in South-Eastern Europe the process has been set back by a series of external shocks and by the effects of the various wars in the area.
    وما زال تراث الاقتصاد الموجه قويا في أجزاء كثيرة من رابطة الدول المستقلة، وقد شهد جنوب شرق أوروبا تراجعا في هذه العملية نتيجة سلسلة من الصدمات الخارجية وتأثيرات الحروب المختلفة التي اندلعت في المنطقة.
  • NEW YORK – Despite the series of low-probability,high-impact events that have hit the global economy in 2011,financial markets continued to rise happily until a month or soago.
    نيويورك ـ على الرغم من سلسلة من الأحداث البالغة التأثير،التي تتسم احتمالات وقوعها بالضآلة، والتي ضربت الاقتصاد العالمي فيعام 2011، واصلت الأسواق المالية ارتفاعها بكل سعادة وارتياح حتى قبلشهر واحد أو ما إلى ذلك.
  • Ecotoxicity tests on these types of chemicals should cover if possible several generations or at least a full life cycle, and the measured endpoints must include sublethal effects associated to the accumulation and re-mobilization of the PBDEs during critical periods of development and reproduction, as well as the ecologically relevant consequences of metabolic changes.
    وينبغي أن تغطى اختبارات السمية البيئية لهذه الأنواع من المواد الكيميائية، إن أمكن، عدة أجيال أو على الأقل دورة حياة كاملة وينبغي أن تتضمن نهايات سلسلة التفاعل المقاسة تأثيرات كبيرة مرتبطة بالتراكم وإعادة تعبئة مركبات خلال فترات النمو الحرجة والتكاثر فضلاً عن الانعكاسات الإيكولوجية ذات الصلة بالتغييرات الأيضية.
  • The annex “Vulnerability to threats posed by natural phenomena” contains a series of maps (Impact of earthquakes on housing by municipality, July 2001; Vulnerable settlements at a high risk of landslides in El Salvador; Areas subject to flooding in El Salvador) showing the main areas of the country hit by the earthquakes in 2001 and the settlements located in areas susceptible to floods and landslides.
    ويحتوي المرفق "التعرض لخطر التهديدات التي تشكلها الظواهر الطبيعية" على سلسلة من الخرائط (تأثير الزلازل على الإسكان بحسب البلديات، تموز/يوليه 2001؛ المنشآت المعرضة لخطر الانهيال الأرضي الشديد في السلفادور؛ المناطق المعرضة للفياضات في السلفادور) التي تبين المناطق الرئيسية في البلاد التي ضربتها الزلازل في 2001 والمنشآت الواقعة في المناطق التي هي عرضة لخطر الفيضانات والانهيالات الأرضية.